Archive for January 7th, 2010

The Inner Law – Zhuangzhi, Translation by Thomas Merton

券内者,行乎无名;券外者,志乎期费。行乎无名者,唯庸有光;志乎期费 者,唯贾人也,人见其跂,犹之魁然。与物穷者,物入焉;与物且者,其身之不 能容,焉能容人!不能容人者无亲,无亲者尽人。兵莫憯于志,镆铘为下;寇莫 大于阴阳,无所逃于天地之间。非阴阳贼之,心则使之也。

He whose law is within himself

Walks in hiddenness.

His acts are not influenced

By approval or disapproval.

He whose law is outside himself

Directs his will to what is

Beyond his control

And seeks

To extend his power

Over objects.

He who walks in hiddenness

Has light to guide him

In all his acts.

He who seeks to extend his control

Is nothing but an operator.

While he thinks he is

Surpassing others,

Others see him merely

Straining, stretching,

To stand on tiptoe.

When he tries to extend his power

Over objects,

Those objects gain control

Of him.

He who is controlled by objects

Loses possession of his inner self:

If he no longer values himself,

How can he value others?

If he no longer values others,

He is abandoned.

He has nothing left!

There is no deadlier weapon than the will!

The sharpest sword

Is not equal to it!

There is no robber so dangerous

As Nature (Yang and Yin).

Yet it is not nature

That does the damage:

It is man’s own will!

No Comments